在韓國經(jīng)濟起飛的上世紀六七十年代,李舜臣成為韓國文藝作品中“將不可能變?yōu)榭赡堋钡挠⑿。韓國著名演員金振奎曾自掏腰包,甚至抵押房產(chǎn)和自家餐廳制作電影《圣雄李舜臣》。金振奎的夫人、演員金寶愛表示:“他(金振奎)小時候就前往日本,遭受各種凌辱,一提到日本就氣得發(fā)抖。他將打垮倭寇的李舜臣視為民族保護神。”2001年,一部名為《刀之歌》的小說深入刻畫了李舜臣的內(nèi)心世界,將其塑造為既悲壯又堅強的“真正的男子漢”的形象。該小說銷售量超過100萬冊。2005年播出的電視劇《不滅的李舜臣》創(chuàng)下33%的最高收視率,同時使本來不出名的演員金明敏一夜之間成為名角。
其實,每當韓日關系緊張時,韓國就會出現(xiàn)相關題材的熱門文藝作品,其中就有“穿越”的手法。2006年韓國上映過一部穿越反日電影《韓半島》,觀影人數(shù)超過400萬。電影虛構(gòu)韓朝關系改善后,韓國人終于盼來京義鐵路(指連通首爾至新義州的鐵路)開通的歷史時刻,但日本政府卻拿出1907年日本與朝鮮王朝簽署的協(xié)議,要求該鐵路的所有權(quán)限都歸日本,面對日本的囂張跋扈,韓國總統(tǒng)準備宣布對日開戰(zhàn)。該電影熱映的背后同樣有韓日關系緊張的大背景,導演康佑碩在接受采訪時就表示,電影中出現(xiàn)的某些場景與韓日獨島糾紛加劇部分吻合。時任日本首相小泉純一郎的資料畫面也出現(xiàn)在電影中,這讓整部電影更加真實。這部電影在韓國受到熱捧,并引發(fā)日本右翼的不滿。日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》當時稱電影《韓半島》是韓國總統(tǒng)盧武鉉用來進行反日教育的工具,“屬于御用反日廣告,完全將日本當成敵人,對此日本人無法接受”。
在韓國拍攝的電視劇中,有一些以朝鮮王朝末期日本逐漸吞并朝鮮半島為題材。其中最有名的是全劇124集的《明成皇后》。該電視劇由韓國KBS電視臺制作,2002年播出。明成皇后是韓國近代史上最杰出的政治女強人,卻被日本派人暗殺。由于明成皇后死狀甚為凄慘,這成為韓國民眾揮之不去的陰影,至今不少韓國人說起明成皇后之死還義憤填膺。該劇當年播出后引發(fā)轟動,平均收視率高達31.6%,最高時超過50%,是韓國歷史上收視率最高的電視劇之一。直到現(xiàn)在,在韓國電視熒屏中,還不時能看到該劇重播。
近年來,韓國電視熒屏上還播放過一些描寫日本殖民統(tǒng)治時期的電視劇。2012年KBS電視臺推出電視劇《新娘面具》,該劇改編自同名漫畫,以日本殖民統(tǒng)治時期的1930年為背景,講述擅長武術的主人公與日本人斗爭,給半島人民帶來安慰和希望的故事。2014年,KBS電視臺又推出《感激時代:斗神的誕生》,該劇以上世紀30年代的上海為舞臺,講述愛國志士為光復朝鮮半島而在異國他鄉(xiāng)與日寇戰(zhàn)斗的故事。
據(jù)《環(huán)球時報》記者觀察,韓國電視劇中很少出現(xiàn)類似國內(nèi)“抗日神劇”那樣的作品,而“手撕鬼子”、“用手槍擊落敵機”等匪夷所思的場景更是不見蹤影。在韓國電視劇中,出現(xiàn)的日本人形象往往是配角。
中韓合拍抗日片有親近感
根據(jù)韓國最大連鎖書店“教保文庫”的最新統(tǒng)計數(shù)字,現(xiàn)在書店中有關李舜臣的書籍達到150多種。描寫鳴梁海戰(zhàn)的小說《鳴梁》和李舜臣遭暗殺的《戰(zhàn)爭的沼澤》出了新版本。此外,揭露日本殖民統(tǒng)治時期日本殘暴統(tǒng)治和“韓奸”卑鄙面孔的小說《朝鮮總督府》也在時隔21年后再版發(fā)行。
在韓國開始升溫的抗日作品熱背后,最大的推動力來自普通民眾。韓國《中央日報》日前發(fā)布的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,針對當前是否有必要改善韓日關系的提問,70%的受訪學者認為“應該”,而持相同看法的韓國民眾只有5%。據(jù)記者觀察,韓日關系比較順暢,特別是韓日文藝界交流頻繁時,抗日文藝作品并不顯眼,“向前看”或者“不惹麻煩”是韓國文藝界人士的共識。即使安倍再度上臺后日本國內(nèi)的韓流文化有所降溫,但日本仍然是韓國文化出口的最大海外市場。
日本右翼勢力近來頻頻動搖和平憲法,否定侵略歷史,甚至還要走軍事大國化道路,這些舉動引發(fā)中韓等國的強烈不安。中韓兩國文化界為此也增加合作,共同制作反映日本對外擴張給亞洲人民帶來深刻災難的作品。如中韓計劃合拍抗倭歷史劇《萬歷朝鮮戰(zhàn)爭》和《氣候的反擊》,明年底在兩國同步播放。今年3月,韓國就傳出中國導演張藝謀準備監(jiān)制安重根的傳記電影。中韓合拍的這部電影初步定名《擊斃擊斃》,重點刻畫日本帝國主義殖民統(tǒng)治的殘暴和安重根為此進行的抗爭和思想演變過程,其中安重根在哈爾濱火車站擊斃伊藤博文的場景將重點再現(xiàn)。韓國媒體分析認為,這是因為韓中兩國都進行過抗日戰(zhàn)爭,感同身受,而且安重根的義舉和就義場所都在中國,給人親近感。
相關閱讀