記者:什么樣的景色讓你感慨“華麗的蒼涼”?
奧爾德林:我看到的景色一點也不美!叭A麗”是指人類成就。我們發(fā)明了飛機、飛船,現在登上了月球,這是了不起的成就。但是,環(huán)顧四周,這真是最荒涼、最缺乏生氣、最不友好的地方。沒有空氣,一片漆黑,一個月里一半炙熱一半寒冷,絕對不是一個適于人類生存的地方—火星可比這兒好多了。
記者:登月過程中什么事最難忘?
奧爾德林:著陸時刻。我拍拍阿姆斯特朗的肩膀,跟他握手說,我們終于有事情要做了。走出登月艙,月壤非常柔軟,我們的鞋也非常軟。
記者:一切按計劃進行,還是發(fā)生過什么意外?
奧爾德林:下降過程中,程序警報器響了,提示計算機過載,因為計算機同時在處理登月雷達和對接雷達的數據。我的外號叫“對接博士”,我本來不愿意關閉對接雷達,最后還是關閉了。我們飛過了預定著陸區(qū),不得不另選一個適合著陸的地方。
記者:有報道說你看到了外星人的基地?
奧爾德林:他們誤會了。飛向月球的過程中,整流罩分離,組成整流罩的4塊板子朝4個方向散開。我從窗口看到了其中一塊板子的反射光,而不是外星人的基地。至于有人說外星人的飛船一路跟著我們飛到月球,我可從來沒有向休斯敦這樣報告過。
記者:有人說美國登月是個騙局,你怎么回應?
奧爾德林:我不需要回應。我當時就在那里。
重返月球:讓機器人去干活
近半個世紀的沉寂之后,20世紀末21世紀初,全球掀起第二輪探月熱。奧爾德林卻認為,載人登月對于美國來說沒有意義,把機器人送上月球就足夠了。記者:您支持重返月球嗎?
奧爾德林:支持,但我不支持美國這么干。我贊成其他國家的人去月球—每個有能力的國家都希望把自己的人送上月球,以此顯示他們的技術成就。美國不應該跟其他國家競爭,我們已經去過那里,知道怎么實現載人登月了。
記者:那么美國在探月項目中應該做什么?
奧爾德林:讓機器人去干月球的活。過去45年里,機器人技術得到了巨大發(fā)展,不管是在月球正面還是背面,我們都能夠遠距離控制機器人的活動,美國應該利用這些先進技術去幫助其他國家。這一波重返月球,哪個國家的人會最先登陸月球?我覺得,大多數人會同意是中國人或者歐洲人,而不是美國人。
記者:您關注中國的月球車“玉兔”嗎?
奧爾德林:了解不多,但聽很多人說過。我還是要說,月球作為人類居住地來說太荒涼了,還是派機器人去吧。不過機器人在月球上必須睡覺,每一覺睡14天,中國月球車得設法熬過極冷的夜晚。聽說它出了些故障?沒關系,下一次等我們有了月球基地,就能把它修好了。
記者:我們在電影《變形金剛3》、電視劇《生活大爆炸》里發(fā)現了您的身影。飾演自己感受如何?
奧爾德林:我喜歡在《生活大爆炸》里客串的角色:萬圣節(jié)給孩子們發(fā)放帶有航天符號的餅干和糖果。這是一種獨特的溝通方式,告訴人們我去過月球,但我現在也沒閑著,并且思考了很多關于未來的問題。我可不希望人們以為我去了一趟月球之后就退休了。
飛向火星:火星建設永久性居住點 月球提供中轉基地
“去火星吧”—幾個大字印在奧爾德林的T恤衫上。作為火星計劃的堅定支持者,他認為美國不應再耗費巨資重返月球,而應該盡快開展火星登陸,建立月球基地的意義也是在于為飛向火星提供中轉站。2013年,他推出新書《火星任務》。
記者:登陸火星難在哪里? 相關閱讀