參考消息網(wǎng)4月9日報道 英媒稱,好萊塢而今在氣喘吁吁地全力追逐中國電影市場,因為中國現(xiàn)在已經(jīng)是世界第二大電影市場了。為了贏得生意,好萊塢準備改寫劇本、重新塑造影片中的壞人,甚至對整部作品進行移植。
據(jù)英國《獨立報》網(wǎng)站4月7日報道,中美兩國電影產(chǎn)業(yè)簽下的合同越來越多,其中最新的一份合同是由派拉蒙影片公司近日簽下的。為了制作熱映影片《變形金剛》的第四部,這家好萊塢制片廠目前在與兩家總部設(shè)在北京的企業(yè)合作。
還傳出消息說,派拉蒙影片公司對大制作僵尸題材電影《僵尸世界大戰(zhàn)》的劇本進行了修改,為的是避免疏遠或激怒中國觀眾。
好萊塢越來越無奈地在影片內(nèi)容上作出妥協(xié),以迎合那個世界上發(fā)展速度最快的電影市場。
美國電影協(xié)會3月公布的一份年度報告顯示,中國已于2012年取代日本成為僅次于美國的世界第二大票房市場。
電影導演們不僅刪除了對中國不敬的內(nèi)容,他們還加入了奉承中國的內(nèi)容。
導演卡梅倫說:“這個市場很重要。我會做些必要的工作,以讓這個國家成為我的影片的重要市場。我會遵守這個市場的內(nèi)部規(guī)則!
2010年重新制作的影片《功夫夢》將故事完全移到了北京身上,日本空手道也被中國功夫取而代之。即將上映的《鋼鐵俠3》的部分鏡頭是在北京拍攝的,其制片方奇跡影片公司宣布,該公司將發(fā)行特供中國的《鋼鐵俠3》,頗具人氣的中國女演員范冰冰會客串該版影片。
相關(guān)閱讀